Izumi Curtis (
coughinguplove) wrote in
thusia2012-09-04 11:08 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
Who: Izumi Curtis, Edward Elric, anyone
When: Day 75, late afternoon
Where: Apt. Q/Q'Tea Inn
What:
Ah, yes. Observe the happy family that is the residents of the Q'Tea Inn. There's always something wonderful going on! Why, today, the air is rich with scientific debate as our resident alchemists finish deciphering the "recipe" to transmute plant matter. Yes, you never know what you might walk in on with this group: perhaps you will walk in on a passionate discussion of the chemical makeup of plants and how it differs from the makeup of the plants found in Amestris.
Or perhaps you will be less fortunate, and catch them in a momentary shouting match BECAUSE OBVIOUSLY YOU FORGOT TO CARRY A NUMBER IN THE EQUATION.
The most unfortunate, of course, are those that happen to find themselves in the path of newly-airborn furniture when the throwing starts.
When: Day 75, late afternoon
Where: Apt. Q/Q'Tea Inn
What:
Ah, yes. Observe the happy family that is the residents of the Q'Tea Inn. There's always something wonderful going on! Why, today, the air is rich with scientific debate as our resident alchemists finish deciphering the "recipe" to transmute plant matter. Yes, you never know what you might walk in on with this group: perhaps you will walk in on a passionate discussion of the chemical makeup of plants and how it differs from the makeup of the plants found in Amestris.
Or perhaps you will be less fortunate, and catch them in a momentary shouting match BECAUSE OBVIOUSLY YOU FORGOT TO CARRY A NUMBER IN THE EQUATION.
The most unfortunate, of course, are those that happen to find themselves in the path of newly-airborn furniture when the throwing starts.
no subject
Ah--!
no subject
Obviously the cellulose content of the cell walls is higher than that! Did you forget how to read, or are you just not looking at my equation!
no subject
It was just an honest mistake, really! And isn't that why there's two of us working on this?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
no subject
Uhhh.
no subject
Are you all right?
no subject
What's going on?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
[it's okay domestic violence is a regular part of the real scientific process]
[okay maybe not]
Just because the lignin isn't reinforcing the xylem the same way doesn't mean you can just set it aside for now!
no subject
I can fix that?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
They are not always like that, I swear.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
no subject
Mrs. Izumi, don't you think that is taking scientific accuracy a little too far?
no subject
There's no room for inaccuracy in science!
no subject
[I'm protecting those tea sets with my own body, madam]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
...Science must be awfully serious!
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
[on the other hand, she knows what 'people throwing things' looks like, so she's more startled and bruised]
Hey, some of us are trying to walk here!
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
Ah...perhaps I should have gone for that walk after all...
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
no subject
Careful, she might throw that one next.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)